Thursday, January 31, 2013

TRADUÇÃO JURAMENTADA DE ATESTADOS MÉDICOS


Atestados médicos são usados basicamente em processos de advance parole, ou seja autorização de viagem antecipada, junto ao INS. Além disso, podem ser usados junto a seguradoras (normalmente em conjunto com faturas de serviços médicos e hospitalização, para reembolso de despesas), junto a empregadores (para justificar ausência prolongada), processos de responsabilidade civil, como também para apresentação a médicos americanos. Nesse último caso, geralmente vêem acompanhados de exames e relatórios mais específicos.

Os atestados médicos geralmente são curtos, indicando o problema de saúde do paciente. Frequentemente contêm o código de CID (Código Internacional de Doença), que ajuda a identificar o diagnóstico.
Preço da tradução: Variável


(305) 397-8081 – email: mailto: info@portuguesetranslations.com Texto de Carlos de Paula. Não pode ser reproduzido sem permissão do autor.

No comments:

Post a Comment